Japanese to English translator full time job with visa support

Yudai Humanity Co., Ltd.
Job Expired

Job Overview

  • 採用企業タイプ 人材紹介・派遣・委託
  • 業種 電気 / 電気設備, エネルギー / ユーティリティ / 廃棄物管理, 産業機械, 物流 / 輸送, 製造
  • Salary ¥250,000 - ¥350,000 / 月
  • 英語レベル ビジネスレベル
  • 日本語レベル ビジネスレベル
  • 国内の応募者に限定? 国内在住応募者のみ
  • ビザスポンサーシップ Yes

職務要件

[PC skills]:

  • Word: Basic level
  • Excel: Basic level

Japanese level N2, IELTS 6.5以上,toeic 750以上
Working visa Holder

[Other necessary experience / qualifications / knowledge]
Those who can translate Taiwanese Chinese, those who can speak basic English (to exchange emails in English)


職務内容

Japanese and English translation work, interpretation work, office work (with visa support in Kumamoto) at world top level Semiconductor manufacturing company.

仕事内容: 英語の翻訳業務、通訳業務、事務業務
「業種」バイルデバイス、高性能コンピューティング、車載エレクトロニクス、IoTなど、多種多様のアプリケーションで利用されている半導体製造メーカーでの翻訳業務"
Work content: English translation work, interpretation work, office work
"Industry" Translation work at semiconductor manufacturers used in a wide variety of applications such as bile devices, high performance computing, in-vehicle electronics, and IoT.

・ Overtime: Yes (within 10 hours a month)
* Overtime allowance will be paid in full in 1-minute increments.
・ Defined contribution pension plan (401k)
・ Childcare / nursing leave system
・ Moving assistance, dormitory / company housing system
・ Motivation support, mental check, career plan support
・ Affiliated recreation facility
・ Qualification acquisition support system (examination fee burden, congratulatory money)

Workplace: Kikuchi-gun, Kumamoto Prefecture
・ 8: 30-17: 30 Break 60 minutes (depending on where you are assigned)

【パソコンスキル】
Word:基礎レベル
Excel:基礎レベル

【求める人物像】
コミュニケーションが取れる方

【その他必要な経験・資格・知識】
英語の翻訳、通訳ができる方、基礎的な英語ができる方
【予定年収】300 ~ 570万円


イメージ ギャラリー



  • This job has expired!

会社紹介

会社プロフィール

私たち、株式会社雄大ヒューマニティーは、日本で言われてきた『三方よし』... Yudai Humanity Co., Ltd.
  • This job has expired!

お問い合わせ

東京オフィス
東京都中央区八重洲1-7-20
八重洲口会館B2F
グローバル・ヴィレッジ・メディア内
[email protected]